Trimalkion pidot

Kyseessä on Petroniuksen satiirin tunnetuimmasta katkelmasta, eli Trimalkio-nimisen ‎vapautetun orjan järjestämistä pröystäilevistä illallisista (Satyricon 29-30,1). Tekstikohdassa päähenkilö on juuri ‎saapumassa pitoihin ja hämmästelee isännän taloa koristavia seinämaalauksia.‎ Määrittele alleviivatut sanat. Saatat tarvita sanakirjan apua. Sanastoapua on myös tehtävän ‎lopussa. Klikkaamalla V:tä saat lisäapua kyseisen kohdan ratkaisemiseen.‎ Kun kaikki sanat on käsitelty (nyt 0/17), tähän ilmestyy kiintoisa linkki.

Ceterum ego dum omnia stupeo (V), paene resupinatus crura mea (V) fregi. Ad sinistram enim intrantibus non longe ab cella (V) ostiarii canis ingens, catena vinctus, in pariete (V) erat pictus superque quadrata littera scriptum CAVE (V) CANEM. Et collegae quidem mei riserunt. Ego autem collecto spiritu (V) non destiti totum parietem persequi. Erat autem venalicium cum titulis pictis, et ipse Trimalchio capillatus caduceum tenebat (V) Minervaque ducente Romam intrabat (V). Hinc quemadmodum ratiocinari didicisset, deinque dispensator factus esset, omnia diligenter curiosus pictor cum inscriptione reddiderat (V). In deficiente vero iam porticu levatum mento in tribunal excelsum Mercurius rapiebat. Praesto erat Fortuna cornu (V) abundanti copiosa et tres Parcae aurea (V) pensa torquentes. Notavi etiam in porticu gregem (V) cursorum cum magistro se exercentem. Praeterea grande armarium in angulo vidi (V), in cuius aedicula erant Lares argentei positi Veneris (V) que signum marmoreum et pyxis aurea non pusilla, in qua barbam ipsius (V) conditam esse dicebant. Interrogare (V) ergo atriensem coepi, quas in medio picturas haberent." Iliada et Odyssian, inquit, ac Laenatis gladiatorium munus." Non licebat tam multa otiose considerare. Nos iam ad triclinium perveneramus (V).

Sanastoapua:

caduceus, -i m.: (airueen) sauva
caveo, cavi, cautum, cavere II: varoa
(coepio), coepi, coeptum, (coepere): alkaa (tehdä jtkn: inf.)
copiosus: varustettu (jollakin: abl.)
crus, -uris, n.: sääri, koipi
frango, fregi, fractum, frangere III: katkaista
notare I: panna merkille, huomata
paries, -etis, m. seinä
pensum, -i (n.): kehrättäväksi annettu määrä villaa, tässä: villalangat
torqueo, torsi, tortum, torquere II: vääntää, kääntää, tässä: kehrätä


Päivitetty 16.2.18